爸爸喜歡唱這首歌,結果連我也時時聽…
《月亮代表我的心》
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情也真
我的愛也真
月亮代表我的心
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情不移
我的愛不變
月亮代表我的心
輕輕的一個吻
已經打動我的心
深深的一段情
教我思念到如今
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
(X2)
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
爸爸喜歡唱這首歌,結果連我也時時聽…
《月亮代表我的心》
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情也真
我的愛也真
月亮代表我的心
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情不移
我的愛不變
月亮代表我的心
輕輕的一個吻
已經打動我的心
深深的一段情
教我思念到如今
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
(X2)
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
表示挺喜歡那時代的風格,尤其是鄧麗君唱的那些…
詞曲作者為黎錦光,原唱著為李香蘭(山口淑子),
那南風吹來清凉 那夜鶯啼聲凄愴
月下的花兒都入夢 只有那夜來香 吐露著芬芳
我愛這夜色茫茫 也愛這夜鴬歌唱
更愛那花一般的夢 擁抱着夜來香 吻着夜来香
夜來香 我為你歌唱 夜来香 我為你思量
阿阿阿 我為你歌唱 我為你思量
2
我愛這夜色茫茫 也愛這夜鶯歌唱
更愛那花一般的夢 擁抱著夜來香 吻著夜來香
我愛這夜色茫茫 也愛這夜鶯歌唱
更愛那花一般的夢 擁抱著夜來香 吻著夜來香
夜來香 夜來香 夜來香
日方發賣了一些OP角色的徽章(缶バッジ),每角色的徽章有表注對應的漢字,這裡來收集那些。
Continue reading
隨時更新
聽錯
* 森(孫):早期誤讀,大學才發現是「椮」,已改正了…
* 造(照):一直讀成「照」,後來在字典查「zaofu」才發現是讀作「皂」…
* 什(射):近期才發現有兩種讀法,結果才了解Bush怎麼音譯為「布什」…
* 誤(役):雖然讀「錯誤」沒錯,但其他都會變成「役」
* 統(腫):只有讀「統一」才會讀錯,配其他字沒問題
* 細(季):「細節」經常讀成「季節」…
* 所(說【二聲】):早期聽錯,後期才發現…
* 裸(諾):發音太像了…
以邊讀邊
* 猜(青)
* 碎(翠)
* 硬(更)
* 派(脈)
* 遜(孫)
* 吼(孔)
* 編(篇)
錯調
* 羅(洛):做為單字會變成第四聲…
* 佛(坲):只有用來音譯時還會用佛教的佛…